cikk

Tanulás, fejlődés

2026. 01. 30.

Kamasz gyerekem van és nem értem, amit mond...

Itt egy kamaszszótár, ami mindig kéznél lesz ezentúl, ha úgy érzed, elvesztél a kamaszszlengben.

Lefordítottuk nektek a szavakat, amiket csak a kamaszok értenek.

YOLO, stírölni, kúl – ezeknek a szavaknak a jelentésével már valószínűleg minden szülő tisztában van, pedig nem olyan rég bukkantak fel a magyar közbeszédben. Az internetnek, online játékoknak és közösségi médiának köszönhetően egyre több, főként angol eredetű szó kerül a nyelvünkbe, és azok a felnőttek, akik nem aktív felhasználói a különböző virtuális platformoknak, bizony gyakran érezhetik úgy, mintha nem ugyanazt a nyelvet beszélnék a fiatalabb generációkkal.

A következő lista, természetesen a teljesség igénye nélkül, olyan szavakat tartalmaz, amikkel egyre gyakrabban találkozom, és habár még nagyon messze vagyok egy kamasz nevelésétől, én is elcsodálkozom egy-egy kifejezésen.

Adni/beadni: Nagyon tetszik valami, kipróbálnám /megismerném.

AFK: csak áll a játékban, de nem játszik (away from keyboard).

Asl: nagyon (as hell)

Cancel culture: közösségi bojkott valaki ellen.

Catfish: hamis online identitás

Cringe: Borzasztóan kínos, kellemetlen szituáció vagy személy.

Cringe-elni: Szekunder szégyent érezni valaki vagy valami miatt.

Delulu: irreálisan optimista, álomvilágban él

DM: privát üzenet (direct message).

FOMO: félelem, hogy lemaradsz/kimaradsz valamiből (fear of missing out).

Flexelni: Felvágni valamivel, indokolatlanul dicsekedni.

Fr: komolyan (for real)

GG: Az angol „good game” (ford. jó játék) rövidítése, (videó)játékok végén gratulálunk az ellenfélnek/többi játékosnak, a „Szép volt!” helyett használjuk.

Ghostolni: eltűnni az online kommunikációból (például egy nem válaszolni egy megnyitott üzenetre).

Hesszelni: Egyedül vagy társaságban lazítani, semmit tenni.

Imo: szerintem (in my opinion)

IRL: a való életben (in real life).

JOMO: öröm, hogy lemaradsz (joy of misssing out).

Kikerázni: Kicsinosítani, kicsípni [magunkat].

Lowkey: kicsit.

Mid: középszerű, semmi extra.

Ngl: őszintén (not gonna lie)

NPC: unalmas, sablonos karakter (játékokból ered).

Rizz: Ilyen tulajdonsága van valakinek, akinek jó a karizmája.

Rn: épp most (right now)

Robbanni/berobbanni: Megérkezni valahova pl. „Öt perc és robbanok!”

Slay: Ez a szó TikTok-ról került a közbeszédbe, akkor mondjuk, ha valami nagyon jó, tetszik.

Sus: gyanus (among us nevű játékból ered)

Smash: Szintén TikTok-os kifejezés, akkor használjuk, ha valaki bejön.

Szakadni: Nagyon nevetni valamin.

Triggered: feldúlt, érzékeny lett valamire.

Tryhard: túl komolyan vesz valamit,

Vibe-olni: Jó hangulatban időt tölteni, egymásra hangolódni egy személlyel, dallammal vagy szituációval.

Figyelem! A fenti szavak 20 éven felüli használata mosolyt csalhat az arcokra!

A cikk megírásakor magam is teszteltem ezeket a kifejezéseket, (szerintem) a megfelelő kontextusban. Sajnos le kellett vonnom azt a következtetést, hogy hiába ismerem ezeknek a szavaknak a pontos jelentését, a használatuk egy bizonyos kor felett kifejezetten cikinek tűnhet a fiatalabbak szemében. Szóval jó ismerni, mi és mit jelent, de jobb maradni a saját korosztályunk nyelvhasználatánál!

Ha tetszett ez a cikkünk, kérlek olvasd el ezeket is:

Boldog család

Tini vagyok, de erre a 8 programra elmennék a szüleimmel

Boldog család

A generációkutató beszélgetős tippjei nagyiknak és unokáknak

Tanulás, fejlődés

„A fiataloknak az a legfontosabb, hogy komolyan vegyék őket. Most itt a lehetőség” - Elindult a Netrevalók

Hasznos volt?